ترجمة مصطلحات الإعلام الآلي بين الوضع والتطبيق
dc.contributor.author | دوكاري مراد | |
dc.date.accessioned | 2024-10-03T09:27:55Z | |
dc.date.available | 2024-10-03T09:27:55Z | |
dc.date.issued | 2022-03-08 | |
dc.description | مداخلة | |
dc.description.abstract | تنطبق الترجمة العلمية على مجالات متعددة مثل الرياضيات والفيزياء والكيمياء والإعلام الآلي. وفي بعض الحالات، يتطلب الأمر عملا دقيقا لفهم فحوى نصوصها، فترجمة مصطلحات الإعلام الآلي تستوجب مؤهلات أخرى بالإضافة إلى التحكم في اللغة المنقول منها واللغة المنقول إليها. لذلك، فهي عملية تتطلب فهما تاما وشاملا للنص الواردة فيه، علاوة على إيجاد مقابلات تؤدي معنى النص المعالج، وهي تستوجب أيضا احترام مراحل مختلفة من بينها البحث التوثيقي بغية فهم المحتوى العلمي الذي يعبر عنه النص. نسعى في هذه المداخلة إلى التطرق لبعض الصعوبات التي صادفناها أثناء ترجمتنا لمصطلحات الإعلام الآلي إلى اللغة العربية والحلول التي توصلنا إليها. | |
dc.identifier.citation | دوكاري مراد. ترجمة مصطلحات الإعلام الآلي بين الوضع والتطبيق. الملتقى الدولي حول ترجمة العلوم – الواقع والتحديات. 8-9 مارس 2022. كلية الآداب واللغات. جامعة الوادي. [أكتب هنا تاريخ الإطلاع]. متاح على الرابط [انسخ هنا رابط التحميل] | |
dc.identifier.uri | https://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/34774 | |
dc.language.iso | ar | |
dc.publisher | University Of Eloued جامعة الوادي | |
dc.subject | الترجمة | |
dc.subject | ترجمة المصطلحات | |
dc.subject | الإعلام الآلي | |
dc.title | ترجمة مصطلحات الإعلام الآلي بين الوضع والتطبيق | |
dc.type | Intervention |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- ترجمة مصطلحات الإعلام الآلي بين الوضع والتطبيق.pdf
- Size:
- 358.22 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: