النحت مكانته وطريقة صوغه في المعجم الموحد لمصطلحات الكيمياء
No Thumbnail Available
Date
2017-05-30
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة الوادي university of Eloued
Abstract
ملخص:
لقد شهد العصر الحديث عقب النهضة العلمية الأوروبية تغيرات كبيرة على جميع الأصعدة, فعرفت العربية دخيلا كبيرا على معجمها اللغوي رهن هذا التطور العلمي .
ونعلم أن العربية تتميز بآليات عديدة : كالاشتقاق والمجاز وغيرها , ومن بين هذه الوسائل النحت الذي يعتبر آلية ثانوية يلجأ اليها واضعي المصطلح عند الضرورة العلمية على شرط أن يراعى في اللفظ المنحوت الوزن والذوق العربي.
فالأهمية الأساسية التي تتمتع بها آلية النحت, تتميز بالخفة والاختصار والاختزال, ولهذا ظل النحت دخيلا على العربية رغم محاولات الباحثين في قبوله, وبالاضافة لهذا فليس للنحت قواعد أساسية وضوابط يسير وفقها الباحثون ,انما يتم بواسطة السماع وبعيدا عن القياسية .
وكان تطبيق هذه الدراسة على معجم متخصص في مصطلحات الكيمياء, فوجدنا حضور النحت نادرا في المعجم لأن الأولوية للآليات الأخرى كالاشتقاق والتعريب .
كما ورد النحت العربي نسبة ضئيلة تصل سبعة بالمئة في المعجم الموحد مقارنة بالمصطلحات المنحوته.
وقد تعرضت الدراسة الى سبر آراء الباحثين والطلبة ,فلقي المصطلح النحتي تجاوبا مقبولا لحاجتنا اليه في اختصار المصطلح وثراء الوضع العلمي العربي.
Résumé :
Era a vu la renaissance scientifique européenne moderne après des changements majeurs à tous les niveaux, intruse arabes connaissaient la grande Magamha linguistique dans ce développement scientifique.
Nous savons que l'arabe se caractérise par plusieurs mécanismes: Kalachtakkak et métaphore et d'autres, et parmi ces moyens de sculpture, ce qui est un mécanisme secondaire pratiqué par les auteurs du terme scientifique lorsque cela est nécessaire, à la condition qui tient compte du poids du mot arabe sculpté et le goût.
Basic Valohmah apprécié par le mécanisme de sculpture, caractérisé par la légèreté et le raccourci et la sténographie, et cette sculpture ombre intruse sur l'arabe, malgré les tentatives des chercheurs de l'accepter, et en plus de cela est de ne pas tailler les contrôles de base et les règles de procéder en conséquence, les chercheurs, mais il est à l'écoute et à l'écart de la norme.
Cette étude a été appliquée à un glossaire spécialisé en termes de chimie, nous avons trouvé la présence de la sculpture rarement dans le dictionnaire, car la priorité des autres mécanismes Kalachtakkak et la localisation.
Comme l'a signalé la sculpture arabe petit pourcentage en hausse de sept pour cent dans le glossaire consolidé des termes par rapport sculpté.
L'étude a été d'explorer les points de vue des chercheurs et des étudiants, en réponse à qui a tué le terme sculpturale acceptable pour lui dans notre besoin est raccourci et la richesse de la situation scientifique arabe.
Summary :
The modern era, following the European scientific renaissance, has witnessed great changes on all levels.
We know that Arabic is characterized by many mechanisms such as derivation, metaphor and others. Among these is sculpting, which is a secondary mechanism used by the authors of the term when necessary on the condition that the word is taken into account the weight and taste of the Arab.
The basic importance of the mechanism of sculpture, characterized by lightness, abbreviation and reduction, and this sculpture remained an outsider on the Arab despite the attempts of researchers to accept, and in addition to the sculpture does not have basic rules and controls that follow the researchers, but by listening and away from standard.
The application of this study to a dictionary specialized in the terms of chemistry, we found the presence of sculpture rarely in the dictionary because the priority of other mechanisms such as derivation and Arabization.
Arab sculpture also reported a small percentage of 7% in the unified dictionary compared to the terms carved out.
The study was subjected to the research of the opinions of researchers and students. The term "grammar" is an accepted response to our need to shorten the term and enrich the Arab scientific situation.
Description
Keywords
النحت- المصطلح العلمي -الوضع العلمي - رواجا ,قابلية, Alnan- terme scientifique -aloda scientifique - populaire, la portabilité, Sculpture - scientific term - scientific status - popularity, portability