الحكاية الشعبية والفضاء التمثيلي قدور السوفي (أنموذجاً)
No Thumbnail Available
Date
2017-10-04
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
university of El oued جامعة الوادي
Abstract
احتلت الحكاية الشعبية مكانة عظيمة لارتباطها بمواقف الإنسان وبمعتقداته , فهي نتاج سردي هادف ينتقل عبر الأجيال عن طريق الرواية الشفاهية بهدف تحقيق التسلية والمتعة, تتميز بعدة خصائص منها ما هو عقائدي ومنها ما هو تثقيفي تؤدي في فضاءات مختلفة مفتوحة أو مغلقة من طرف السارد المعروف (بالحكواتي) في مناسبات مختلفة قد تكون رسمية أو غير رسمية , هذا الأخير الذي يتمتع بمهارات خاصة واحترافية في الأداء تميزه عن غيره, إذ يلعب دورا بارزا في توعية النشء وترسيخ الوازع الديني و الأخلاقي للشعوب , يتفاعل معه المتلقي وفقا لما يقدمه من حكايات, من خلال تجسيده وتقمصه لادوار وشخصيات تلك الحكايات التي يسردها عن طريق حركاته الجسدية و إيماءاته الصوتية وبزيه الشعبي التقليدي المميز لكل شعب من الشعوب . فقد عرفت البلاد العربية العديد من هؤلاء الحكواتين الذين اثروا الساحة الثقافية بحكاياتهم الهادفة التي يحكونها في أماكن خاصة تضفي على الحكاية عبق التاريخ يذيب القلب شغفا وشوقا . من بينهم بوحباكة وقدور السوفي أبرز الحكواتيين اللذين عرفتهم ساحة سوق الوادي القديم أيام الزمن الجميل فقد اشتهر قدور السوفي بغزواته الهادفة ودوره الفعال في تحريض الشعب السوفي ضد المستعمر الفرنسي المتجبر وتوعية الفكر السوفي.conte folklorique occupe une excellente position pour se rapporter aux positions de l'homme et les croyances, ils sont le fruit d'un récit transmis significatif entre les générations à travers le roman oral afin d'obtenir le divertissement et le plaisir, caractérisé par plusieurs caractéristiques, y compris ce qui est idéologique, y compris ce qui est le résultat de l'éducation dans différents espaces ouverts ou fermés du narrateur partie connu (Bagwati ) à différentes occasions formel ou les compétences informelles, ce dernier, qui a une performance professionnelle spéciale qui le distinguent des autres, car elle joue un rôle de premier plan dans l'éducation des jeunes et la consolidation de la foi religieuse et la morale du peuple, interagit avec le bénéficiaire, selon l'offre de contes de fées, à travers son portrait Et Ladd l'avait Et les personnages de ces contes qu'il raconte à travers ses mouvements physiques, ses gestes vocaux, et le folklore traditionnel distinctif de chaque peuple. Les pays arabes ont connu beaucoup de ces sages qui ont influencé la scène culturelle avec leurs histoires utiles, qu'ils tiennent dans des endroits spéciaux qui ajoutent à l'histoire l'histoire parfumée du cœur. Parmi eux, le plus célèbre des sages connus à l'époque des beaux jours, Kadzur Al-Sov était célèbre pour ses conquêtes et son rôle actif dans l'incitation du peuple soviétique contre l'arrogant colonisateur français et l'éducation de la pensée soviétique.The popular story has a great place because it is related to human attitudes and beliefs. It is a narrative product that is transmitted through generations through the oral narrative in order to achieve entertainment and pleasure. It is characterized by several characteristics, some of which are doctrinal and some are educational which lead in different open or closed spaces by the famous narrator ) On different occasions may be formal or informal, the latter, who has special skills and professionalism in performance distinguish him from others, as he plays a prominent role in educating young people and the consolidation of the religious and moral conscience of the peoples, interact with the recipient according to the stories, through the embodiment And Ladd had him And the characters of those tales that he narrates through his physical movements, his vocal gestures, and the distinctive traditional folklore of each people. The Arab countries have known many of these wise men who have influenced the cultural scene with their purposeful stories, which they hold in special places that add to the story the fragrant history of the heart. Among them are the most famous of the wise men known to the Old Valley Market Square in the days of the beautiful times. Kadzur Al-Sov was famous for his purposeful conquests and his active role in inciting the Soviet people against the arrogant French colonizer and educating Soviet thought.
Description
Keywords
العربية: الحكاية الشعبية، الفضاء المحكي، الحكواتي، الفضاء التمثيلي, Le conte populaire, l'espace parlé, le conteur, l'espace représentatif., The folk tale, the spoken space, the storyteller, the representative space.