الاستعمالات اللغوية لمصطلحات الدعوة والإعلام دراسة تحليلية

No Thumbnail Available

Date

2016

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University of eloued جامعة الوادي

Abstract

الحمد لله وكفى ، وسلام على عباده الذين اصطفى . أمّا بعد ، يهدف هذا البحث المعنون › الاستعمالات اللغوية لمصطلحات الدعوة والإعلام الإسلامي ‹ إلى دراسة تحليليّة لثُلاثيّة تتضمّن بنائية المصطلح واصطفائية ترجمته وكيفية حوسبته . وقد قسّم البحث إلى مقدّمة وفصلين . تناولنا في الأوّل التعريف بماهية وأهميّة كل من الاستعمالات اللغوية لمصطلحات الدعوة والإعلام ، وعلى غرار ذلك ترجمة المصطلحات ، ثم حوسبتها من أجل إنجاز مدوّنة تفي بمواكبة حاجة الدعوة والإعلام الإسلامي وتطوّرها في هذا العصر المعلوماتي الإلكتروني . وتبرز قيمة هذه الدراسة فيما حققته من نتائج جدّ إيجابية ، وذلك من حيث النوعية والكمّية . نوعيّا : أنّ كلاًّ من عناصر الثلاثيّة هي علم قائم بذاته ، أكان ذاك في الاصطلاحيّة أو الترجمانيّة أو الحوسبيّة .. وكلاّ منها يعرفُ تنوّعا في الشكل والمحتوى ، إذ أنّ منه من الأصنافِ والأوصافِ في جميع حقول العلوم ما لا مثيل له ، وأكثر ما يكون إلى مسيس الحاجة إليه هي الدعوة والإعلام الإسلامي. كمِّيّ ا : يُُْلَولَقُ أنّه من خلال غيض من فيضٍ من النّماذج التي تمّ تقديمها أنّنا لم نَّيط اللثام إلاّ على النّزر النّزر بسب تلاقح لغات الإصطلاح والترجمة والحوسبة التي تتقاطع فيما بينها في الاشتقاق والالتصاق . وقد وقفنا على ما يبدو أنّ جميع اللغات العجميّة قد بُنيَ كلمُها على الالتصاق بجذعها دون الاشتقاق إلا ما استُثْنى أو ندر بجذرها ، بيْدَ أنّ الكَلمَة العربية تَتميّز بزخم الاشتقاق في الجذر وتقبّلها إلى ما يدعوها إلى الالتصاق بالجذع . دوّنة بالصورة الذهن ُ كما رست بنا الدراسة على أن إنجاز الم يّة لأنَّوذج كمشروع ، تنمّ على نجاعته دون أيّ سابق إنذار ، عدا أنه يجدر الذكر بالعمل الورشي والتكاتفي ، ما هو أجدى وأنفع لسرعة التحقيق . Praise be to Allah and the peace of those who chose to worship. After that, This research aims at an analytical study of ' a triad ' including the art of how to construct the terms, to elect its appropriate translator and its appropriate computing languages for electronic publication. The research is divided into an introduction and two chapters. We dealt firstly with the definition and what the significance of each of the linguistic uses of advocacy and media terminology, such as the translation of terminology, and computerization in order to accomplish a blog meets the need to keep pace with the Dawa and islamic media, and their progress in this age of electronic informations. The value of this study highlights with the results achieved very positive, both in terms of quality and quantity. Qualitatively : that all elements of the triad is the science of stand-alone, whether that in terminology or translation or computing .. both of which diversity is known in form and content, as there are varieties of it in all fields of science that is unparalleled, what more is urgently needed it is to Dawah and the Islamic Media. Quantitatively : it occurs that through the tip of the iceberg of the models that have been introduced , we have on the subtype revealed only a few because of cross-pollination languages terminology, translation and computing that intersect with each other in derivation and adhesion. We observe on what appears to be all foreign languages have been built on gluing to the word trunk, without derivation unless rarely to the root, but the Arabic word is characterized by the momentum of derivation in the root and accepted a reason to gluing to the trunk. The study also docked us to accomplish Entries mental image of a model project, reflect on the efficacy, without any warning, except that it is worth mentioning work of groups and cooperation, what is more useful to the investigation speed .

Description

ماستر دعوة

Keywords

المصطلح - الترجمة - الحوسبة - الاشتقاق - الالتصاق - المدوّنة - النموذج - اللغة - الدلالة - القرآن - الحديث ., term - translator - computing - derivation - adhesion - blog - model - language - semantics - the Koran - the Hadith

Citation