الترجمة الآلية للنصوص العلمية: قراءة في المفهوم والتحدّيات
dc.contributor.author | صدّيقي مريم | |
dc.date.accessioned | 2024-09-29T08:58:55Z | |
dc.date.available | 2024-09-29T08:58:55Z | |
dc.date.issued | 2022-03-08 | |
dc.description | مداخلة | |
dc.description.abstract | لا مِراء أنّ الترجمة الآلية اليوم أضحت رافدا مهمّا من روافد الترجمة، فقد باتت متاحة لجمهور كبير عبر وسائط متعدّدة على الإنترنت، أشهرها Google Translate، فهي في متناول الكثيرين وتعطي على أقلّ تقدير فكرة عامّة عن المعنى المراد في النص الأصلي. فالترجمات التي تقدمّها تلك النُّظُم وإن كانت ليست بالجيّدة أحيانا إلا أنّها تكسب المترجم البشري مزايا كثيرة؛ غير أنّ ترجمة النصوص العلمية على اختلاف تخصّصاتها وتشعّب مصطلحاتها تشكّل تحدّيا حقيقيا خاصة في ترجمة النصوص العلمية آليا من اللغة الانكليزية إلى اللغة العربية. لذا تهدف ورقتنا البحثية هذه إلى تسليط الضوء على الترجمة الآلية لبعض المصطلحات العلمية من مجالات علمية مختلفة، بغية تحديد المفاهيم ذات العلاقة وإبراز المشاكل التي قد يواجهها المترجم والحلول الممكنة لتفاديها. | |
dc.identifier.citation | صدّيقي مريم. الترجمة الآلية للنصوص العلمية: قراءة في المفهوم والتحدّيات. . الملتقى الدولي حول ترجمة العلوم – الواقع والتحديات. 8-9 مارس 2022. كلية الآداب واللغات. جامعة الوادي. [أكتب هنا تاريخ الإطلاع]. متاح على الرابط [انسخ هنا رابط التحميل]. @1974@ | |
dc.identifier.uri | https://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/34545 | |
dc.language.iso | ar | |
dc.publisher | University of Eloued جامعة الوادي | |
dc.subject | الترجمة العلمية | |
dc.subject | الترجمة الآلية | |
dc.subject | المصطلحات العلمية | |
dc.subject | المشاكل | |
dc.subject | الحلول | |
dc.title | الترجمة الآلية للنصوص العلمية: قراءة في المفهوم والتحدّيات | |
dc.type | Other |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- الترجمة الآلية للنصوص العلمية قراءة في المفهوم والتحدّيات.pdf
- Size:
- 291.59 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
License bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: