الرمز الأسطوري في شعر أمل دنقل قصيدة العشاء الأخير أنموذجا

Abstract

لقد ولج هذ البحث إلى عالم الأسطورة من خلال رصد معالمها التي تشكّل بنية النّص الشّعري وتأويل دلالاتها من خلال تآلفها مع الأسطورة النّص، حيث تناولت دراستنا الرمز الأسطوري عند الشاعر المصري "أمل دنقل" مقسمة إلى فصلين: الفصل الأول: الرمز الأسطوري الماهية والمفاهيم، لقد تناولنا في القسم الأول المعنى اللغوي والاصطلاحي للرمز والتعريف بأنواعه وتمثّله عند النّقاد العرب، أمّا القسم الثاني تناولنا فيه الأسطورة ومعناها اللغوي والاصطلاحي مع ذكر أنواعها وتمثّلها عند النّقاد العرب في حين خصّصنا القسم الثالث للمنهج الأسطوري وأصوله ومبادئه. الفصل الثاني: الرمز الأسطوري في قصيدة "العشاء الأخير"، لقد تعرّضنا في القسم الأول لتجلّيات الأسطورة في شعر "أمل دنقل" من حيث التّوظيف العام لبعض قصائدة فكان توظيفا كليا لقصيدة "البكاء بين يدي زرقاء اليمامة" واستغلالها للتّعبير عن الإنكسار كما وظّف بعض الأساطير جزئيا وحشدها في قصيدة واحدة، أمّا القسم الثاني خصّص لتوظيف الرمز الأسطوري في قصيدة "العشاء الأخير"، حيث حوت القصيدة على عدد كبير من الأساطير الفرعونيّة واليونانيّة والدينيّة، إذ عقد الشاعر ترابطا فنيّا وجماليّا بينها وبين القصيدة، وقد اِعتمدت الدّراسة آليات الوصف و التحليل التي تهتمّ بالإبحار في عالم النص، ولوجا للعالم الشعري الخاص بالشاعر وصولا لأسرار القصيدة وتحليلها تحليلا نقديا للوقوف على جماليات الرمز الأسطوري وتفاعله، ثم خُتمت بخاتمة احتوت على : 1- لا يأخذ الرّمز قيمته إلاّ من خلال بناء القصيدة ككل، إذ يصبح كائنا نشطا يأخذ دوره من خلال وحدة القصيدة. 2- أسقط "أمل دنقل" لغة الرّمز على كل ما يراه حول هذا العالم من منظور رؤيته حيث اتّخذه أداة مناسبة أتاحت له حرية التّعبيرعن كل أفكاره ورؤاه . 3- الاستنتاج المباشر للقيمة الفنية للأسطورة وذلك من خلال اعتماد الشّاعر على الثلاثي Cette recherche a pénétré le monde du mythe en observant ses traits qui constituent la structure du texte poétique et en interprétant ses connotations à travers sa familiarité avec le texte mythologique. Le premier chapitre : le symbole mythique, son essence et ses concepts. Dans la première section, nous avons traité de la signification linguistique et idiomatique du symbole et de la définition de ses types et de sa représentation chez les critiques arabes. Quant à la deuxième section, nous avons traité avec le mythe et sa signification linguistique et idiomatique en mentionnant ses types et sa représentation par les critiques arabes, tandis que la troisième section est consacrée à l'approche légendaire, ses origines et ses principes. Chapitre deux : Le symbole légendaire dans le poème « La dernière Cène » Dans la première section, nous avons traité des manifestations du mythe dans la poésie d'« Amal Dunqul » en termes d'utilisation générale de certains de ses poèmes, et c'était une utilisation complète du poème "Crying in the Hands of Zarqa Al Yamama" et son exploitation pour exprimer la rupture car il employait certaines légendes. Partiellement et l'assemblait en un seul poème, tandis que la deuxième section était consacrée à l'utilisation du symbole légendaire dans le poème "La Cène", où le poème contenait un grand nombre de mythes pharaoniques, grecs et religieux, car le poète avait un lien artistique et esthétique entre eux et le poème, et l'étude a adopté les mécanismes de description et d'analyse qui l'intéressent. naviguer dans le monde du texte, entrer dans le monde poétique du poète, atteindre les secrets du poème et l'analyser de manière critique pour découvrir l'esthétique du symbole légendaire et son interaction, puis conclure par une conclusion contenant : 1- Le symbole ne prend sa valeur que par la construction du poème dans son ensemble, puisqu'il devient un être actif qui prend son rôle par l'unité du poème. 2- "Amal Dunqul" a laissé tomber le langage symbolique sur tout ce qu'il voit sur ce monde du point de vue de sa vision, car il le considérait comme un outil approprié qui lui permettait la liberté d'exprimer toutes ses pensées et visions. 3- La conclusion directe de la valeur artistique de la légende, par le recours du poète au trio Percy dans sa composition légendaire, et la réduction des triades aux duos suisses.

Description

Keywords

الرمز، الأسطورة، ديوان، أمل., symbole, légende, divan, espoir

Citation