طقوس جني التمور في وادي ريغ تقرت أنموذجا
Loading...
Date
2018-06-05
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة الوادي university of eloued
Abstract
ملخص:
الموروث الشعبي من عادات وتقاليد وأقوال وأفعال وطقوس تعتبر هوية لأي مجتمع، فهي تعبر عن وجدانه وأحاسيسه، ولعل الشكل الأدبي الذي اختتمنا به بحذنا هو الجانب الطقوسي، فقد كان بحثنا موسوما بـ "طقوس جني التمور دراسة تحليلية وميدانية "تقرت أنموذجا""، فقد تطرقنا إلى مفهوم الطقوس لغة واصطلاحا أنواعها وصولا إلى وظيفتها وميزاتها، وعلاقتها ببعض المفاهيم (الأسطورة، المعتقد، الدين ...إلخ)، أيضا تطرقنا إلى الخصائص المتعلقة بالمنطقة أثناء الجمع من تويزة ووعدة وزيارة للولي الصالح.
إن كل هذه العادات والتقاليد الطقوسية لا تخص مجتمع الدراسة فقط، بل تبقى مشتركة بين غالبية الشعوب، ومن خلال استماعنا للرواة نستنتج أن العوام يؤمنون بالطقوس أكثر من الأساطير، فطقوس جني التمر تشمل مجموعة من الأدوات والمواكب والأطعمة الخاصة بها، فإجراء موسم الجني في الخريف بالذات، هذا يؤدي إلى تذكرهم في كل سنة أياما على عدم نسيانه، فقد تضفي الطقوس القداسة لموسم الجني، وهذا لاستجلاب البركة.
وأخيرا، نأمل أن تخصص لنا نوافذ تراثية على الشبكة العنكبوتية ومواقع التواصل الاجتماعي لنشر موروثنا الثقافي الشعبي المحلي متمنيات أن نكون قد وفقنا في إعطاء صورة ثقافية وتراثية لمنطقة تقرت وتمكنا من رصد طقوس جني التمور وأننا قد وضعنا هذا البحث نواة لدراسات لاحقة إن شاء الله وشكرا.
Résumé :
Héritée coutumes folkloriques, les traditions et les paroles et les actes du rituel est considéré comme l'identité de toute société, ils expriment la conscience et les sentiments, et peut-être la forme littéraire, qui a conclu par Bhzna est le côté rituel, il a été notre recherche marquée par le « rituel d'étude dates de récolte et sur le terrain d'analyse » modèle Touggourt « » nous avons parlé à la notion de langage rituel et les types et l'accès idiomatiquement à la fonction et les caractéristiques, et ses relations avec quelques-uns des concepts (mythe, croyance, religion, etc ...), nous avons également parlé des caractéristiques de la région au cours de la combinaison de Toazh et promis une visite à la Couronne et le bon.
Toutes ces coutumes et traditions du rituel n'appartient pas à la communauté d'étude seulement, mais restent fréquents chez la majorité des peuples, et en écoutant les narrateurs concluent que les roturiers croient plus du rituel des mythes, les dates de récolte Aftqos comprennent une gamme d'outils, de processions et les aliments eux-mêmes, Mener la saison des récoltes à l'automne, en particulier , Cela conduit à leur rappeler chaque année de ne pas oublier, peut ajouter les rituels sacrés de la saison des récoltes, et cela pour apporter la bénédiction.
Enfin, nous espérons consacrer notre fenêtres patrimoine sur le World Wide les sites de réseaux Web et sociaux pour diffuser le patrimoine culturel populaire local de notre Mtmanaat que nous avons réussi à donner du patrimoine culturel pour l'image de Touggourt et nous avons pu suivre les dates de récolte rituelles et nous avons mis ce noyau de recherche pour des études ultérieures, si Dieu le veut, et je vous remercie.
Summary :
The popular heritage of customs, traditions, words, actions and rites is the identity of any society. It expresses its feelings and sensations. Perhaps the literary form that we have concluded with is the liturgical aspect. Our research was characterized by the ritual of reaping the dates, an analytical study and a field that "recognized a model." The concept of ritual has a language and a variety of types to reach its function and characteristics, and its relation to certain concepts (myth, belief, religion, etc.). We also touched on the characteristics of the region during the collection of Twiza and Odeh and a visit to the Good Prophet.
All of these customs and ritual traditions belong not only to the study community but also to the majority of the people. By listening to the narrators we conclude that the commoners believe in rituals rather than myths. The rituals of collecting dates include a set of tools, processions and food of their own. , This leads to remind them every year of not forgetting, may add the sacred rituals of the harvest season, and this to bring the blessing.
Finally, we hope to allocate to us heritage windows on the Internet and social networking sites to spread our local cultural heritage. We hope that we have succeeded in giving a cultural and heritage picture to a region that has been identified and able to monitor the rite of reaping dates and that we have prepared this research as a nucleus for later studies.
Description
Keywords
الطقوس، جني التمور، تقرت، وادي ريغ, : Rituels, rituels, rituels, vallée de Rigg, Rituals, Rituals, Rituals, Rigg Valley.