Revalorisation et exploitation de la dimension interculturelle dans le processus de l'enseignement/apprentissage du FLE : Cas du manuel scolaire de français de 1ère AS lettres

dc.contributor.authorناجي، سلمى, ختالة، نسرين
dc.contributor.authorقسوم، مليكة
dc.date.accessioned2019-06-30T09:00:48Z
dc.date.available2019-06-30T09:00:48Z
dc.date.issued2019-06-25
dc.description.abstractتسعى مقاربة الاتصال ما بين الثقافات إلى تحضير المتعلم للتفاعلات المتبادلة فيما بينها والى الوعي بوجودها وبشعوبها. ومن اجل إكسابه هاته الكفاءات ومساعدته على تجاوز الأفكار الخاطئة التي تعرقل تواصله الجاد ولقائه بالآخر. ومن خلال هذا البحث المتواضع ومن اجل إعادة تقييم واستغلال كفاءة بعد الاتصال ما بين الثقافات في العملية التعليمية والتعلمية للغة الأجنبية الفرنسية. حاولنا من خلال هذا البحث الكشف عن الأسباب التي تمنع المدرس من تطبيقها داخل قسم اللغات الأجنبية. ومن أجل تحقيق أهدافنا اعتمدنا على أدوات البحث التالية: - تحليل محتوى الكتاب المدرسي للسنة الأولى ثانوي آداب واستبيان موجه لمدرسي الطور الثانوي بدائرة جامعة ولاية الوادي. إذ لاحظنا من خلال النتائج المتحصل عليها أن المشكل يكمن في علاقة المدرس بالثقافة المستهدفة من جهة وعلاقة المتعلم بالثقافة المدرسة من جهة أخرى. مع أن الكتاب المدرسي يأخذها بعين الاعتبار ويهدف إليها. L’approche interculturelle s’efforce de préparer l’apprenant à des interactions réciproques avec des interlocuteurs différents, à prendre conscience de l’existence d’autres cultures et d’autres peuples. Pour lui faire acquérir la compétence interculturelle et lui aider à surmonter les idées fausses qui problématisent la rencontre avec l’autre. A travers cette modeste recherche et dans le but de la revalorisation et l’exploitation de la dimension interculturelle dans le processus de l’enseignement/apprentissage du FLE, nous tentons à révéler les raisons qui empêchent l’enseignant de pratiquer l’interculturel au sein d’une classe de langues étrangères. Pour atteindre nos objectifs, nous adoptons deux outils d’investigations : L’analyse des contenus du manuel scolaire de 1ère ASL et un questionnaire destiné aux enseignants du cycle secondaire à Djamaa la wilaya d’El-Oued. A partir des résultats obtenus, nous constatons que le problème réside dans la relation enseignant-culture cible d’un côté, et la relation apprenant-culture enseignée d’un autre côté, bien que les contenus du manuel scolaire visent et prennent en considération la dimension interculturelle.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/2987
dc.publisherجامعة الوادي University of Eloueden_US
dc.subjectإعادة تقييم - استغلال - أبعاد الاتصال ما بين الثقافات- الفرنسية لغة أجنبية-الكتاب المدرسيen_US
dc.subjectRevalorisation – Exploitation – Dimension interculturelle – FLE – Manuel scolaire.en_US
dc.titleRevalorisation et exploitation de la dimension interculturelle dans le processus de l'enseignement/apprentissage du FLE : Cas du manuel scolaire de français de 1ère AS lettresen_US
dc.typeMasteren_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
mémoire de fin d'étude 1.pdf
Size:
1.89 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: