نحو استثمار النحت في التوليد المصطلحي
Loading...
Date
2022
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
جامعة الوادي - University of Eloued
Abstract
يصب ىدؼ ىذه الدراسة في استثمار النحت في التوليد الدصطلحي كلتحقيق ىذه الغاية سرنا
كالآتي بدأنا أكلا في بياف حقيقة النحت حيث تتضح ىذه الأختَة من مفهومو الذم شهدنا تعدد سياقتو
،كأحدث تعريف للنحت كمكمل لدا سبقو ىو الآتي : ىو تركيب كلمة جديدة من كلمتتُ أك أكثر بحيث
تكوف الكلمتاف لستلفتتُ في الدعتٌ كالصورة ، إذ تكوف الكلمة الجديدة أخذت بحظ من لفظ الكلمات التي
ركبت منها كدالة على كل معانيها ؛ كمن ثم تطرقنا لاقسامو كىي ستة ) الفعلي / الإسمي / الحرفي/ الوصفي
/ النسبِ / التخفيفي ( ، كتبينا بعدىا مواقف العلماء من النحت التي انشطرت إفُ ثلاث )مؤيد / متوسط /
معارض ( ، ثم ذكرنا ألعية النحت ؛ ليلي ىذا تعقبنا للنحت من النمو اللغوم إفُ التوليد الدصطلحي ،
حيث أف ظاىرة النحت شغلت عقوؿ العلماء القدامى كالمحدثتُ منهم ،الذين حثوا كدعوا لتطويره كاستثماره
كالإستفادة منو كاستغلالو كما ينبغي لإلظاء اللغة كتيستَىا ،كقد شرعنا بالنحت في نظرة القدماء كختمناىا
بالنحت في دعوة المحدثتُ ، كاقتضت طبيعة موضوعنا توصيف ظاىرة النحت اللغوم كبياف استمراريتها عبر
العصور اعتماد الدنهج الوصفي التارلؼي ك استنبطنا في الأختَ النتيجة الذامة كالمحققة ألا كىي : إف الواقع
العلمي العربي الدعاصر يفرض لجوء الباحثتُ إفُ التعبتَ عن مصطلحات الدعارؼ من خلاؿ الكلمات الدنحوتة
لدا فيها من تعريب كقصر ك اختصار. This study aims to invest sculpture in a terminological
generation. For achieving these goals، we proceeded as follows،
firstly، the study begins by explaining the reality of sculpture، as the
latter becomes clear from its concept، which is witnessed in multiple
contexts. Secondly، one of The modern definitions for sculpture:
two words are different in meaning and form، as the new word is
taken by a portion of the utterance of the words from which it was
composed and an indication of all its meanings. Then the study
narrowed toward its six divisions which are actual، nominal، literal،
descriptive، relative and mitigating. Thirdly، after clarifying the
positions of scholars on sculpture، which was split into three
supporting، medium and opposition. Then at the end، the
importance of sculpture is mentioned. On the same hand،
throughout this study we followed the tracing of sculpture from
linguistic development to terminological generation: As the
phenomenon of sculpture occupied the minds of the ancient and
modern scholars، who urged and called for its development،
investment، benefit and exploitation، as it should be developed and
facilitated the language. In conclusion، we deduced the important
and verified results: the contemporary Arab scientific reality dictates
that researchers resort to expressing knowledge terms through carved
words because e of their Arabization، shortness and brevity. Le but de cette étude est d'investir la sculpture dans la
génération terminologique. Pour y parvenir، nous avons procédé
comme suit. Nous avons d'abord commencé à expliquer la réalité de
la sculpture، telle que celle-ci ressort clairement de son concept،
dont nous avons été témoins de multiples contextes. Les deux les
mots ont un sens et une image différents، car le nouveau mot est pris
par une partie de l'énoncé des mots à partir desquels il a été composé
et une indication de toutes ses significations. Et puis nous avons
abordé ses six divisions (réel / nominal / littéral / descriptif / relatif /
atténuant)، Puis nous avons précisé les positions des savants face à la
sculpture، qui était divisée en trois (soutien/modéré/opposant)، puis
nous avons évoqué l'importance de la sculpture : Suite à cela، nous
avons retracé la sculpture du développement linguistique à la
génération terminologique، alors que le phénomène de la sculpture
occupait l'esprit des érudits anciens et modernes، qui ont exhorté et
appelé à son développement، son investissement، son bénéfice et son
exploitation comme il se doit pour développer et faciliter le langage.
Notre sujet est de décrire le phénomène de la sculpture linguistique
et de montrer sa continuité à travers les âges، en adoptant l'approche
descriptive historique، et finalement déduit le résultat important et
vérifié : la réalité scientifique arabe contemporaine dicte que les
chercheurs recourent à l'expression des termes de connaissance à
travers mots sculptés en raison de leur arabisation، de leur brièveté et
de leur abréviation.
Description
دراسات لغوية