ضوابط تحديد المعنى في لغة القرآن ودورها في توجيه القراءات المختلفة معجميا

Abstract

لا يستقيم أن يكون الاجتهاد في تحصيل المعنى من اللفظ القرآني غير مقترن بأهلية لغوية تبلغ بالمجتهد مبتغاه من التوفيق، على أن الهدف المقدر تحقيقه في هذه الدراسة الوجيزة يتجاوز التأكيد على ضرورة التوفر على أدوات التأويل قبل التأويل إلى إطالة الحديث على قدر ما يجب من العلم بالأداة اللغوية التي يجب فيها تفصيل يراعي فيه مكوناتها. إن هذه الدراسة تتجه إلى مكونات الأداة اللغوية التي نحسب أن كثيرا من الدراسات قد قصرت كثير من الدراسات في كشف أهميتها بما اتسمت به من تعميم ـ فتعين ـ من ثم ـ أن تضطلع دراسة ما بالحديث في قيمتها بالتفصيل والتمثيل، فكانت هذه محاولة في ذلك. Résumé Les efforts déployés pour assimiler les termes coraniques, n’aboutiront que s’ils vont de paire avec une compétence linguistique. Le but poursuivi dans cette brève étude n’est pas celui de confirmer les nécessite de posséder les outils d’explication avant l’explication, mais plutôt celui d’exposer le fait qu’il est impératif d’avoir suffisamment d’outils linguistiques dans les quels il est nécessaire de prendre en considération les composants de l’outil linguistique lui-même. Cette étude va dans le sens des composants de l’outil linguistique, dont beaucoup d’études n’en ont pas fait leur objet primordial. Il nous parait donc qu’une étude quelconque, voudrait par sur importance dans la dissection et la représentation et cet article est un essai dans ce sens .

Description

مقال بمجلة البحوث والدراسات

Keywords

لمعنى - لغة القرآن - توجيه القراءات المختلفة معجميا

Citation

مقال بمجلة البحوث والدراسات

Collections