ترجمة أدب شكسبير إلى اللغة العربية وتلقّيه في الأدب العربي

dc.contributor.authorبن عمر, أحمد
dc.date.accessioned2023-03-19T12:32:33Z
dc.date.available2023-03-19T12:32:33Z
dc.date.issued2019-03-19
dc.descriptionمقالen_US
dc.description.abstractالملخص: تتمثل مكامن التميّز والتفرّد لدى شكسبير أساسا في الناحية اللغوية والأدبية، وهذا ما يساعدنا في فهم أعمق لما قدّمه للغة الإنجليزية وللأدب الإنجليزي والعالمي، غير أنّ التشكيك في أصالة النتاج الأدبي والفكري واللغوي لهذا الشاعر، يستدعي أن يكون محورا للدراسة لكشف صحة تلك المزاعم. وسنعالج حضوره في العالم العربي وكيف استلهم من الثقافة العربية في بعض أعماله، ولنجمل أهم المراحل التي تُرجمت فيها أعماله في الوطن العربي باعتبار علاقة التبادل العكسية؛ فهي تأثر وتأثير. و كذا عن المترجمين العرب و الدوافع والظروف التي ترجموا فيها له. وبما أنّ المسرح العربي حافل بأعماله المترجمة، سندرس علاقة المسرح العربي بهذا الكاتب المسرحي، وتحديدا المسرح المصري لعراقته، ونعرّج على المسرح الجزائري،وبالحديث عن نتاجه الأدبي، سنلخص أهم المصادر التي استقى منها أعماله. Abstract: Since the 19th century, translations - Most of which being in standard formal Arabic - of the literary works of Shakespeare have always been a staple for so many Arab translators. Many adaptations produced by directors and playwrights appropriated Shakespeare-based characters and plots for original works and gained prominence. In this paper, the aim is to analyze and consider the relationship between the Arab world ( their Arab/ic productions and adaptations) and Shakespeare works.en_US
dc.identifier.citationبن عمر، أحمد. ترجمة أدب شكسبير إلى اللغة العربية وتلقّيه في الأدب العربي. مجلة علوم اللغة العربية وآدابها. مج11. ع.01. 19/03/ 2019 جامعة الوادي. [أكتب هنا تاريخ الإطلاع]. متاح على الرابط [انسخ هنا رابط التحميل]en_US
dc.identifier.issn716X- 2602
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/17194
dc.language.isoAren_US
dc.publisherجامعة الوادي - University of Eloueden_US
dc.subjectشكسبير; ترجمة الشعر; المسرح; التأثر; التأثير; المسرح العربي; أعمال شكسبير;أصالة الترجمةen_US
dc.subjectIndex Terms: Shakespeare, Translation, Theories, literature, Arab worlden_US
dc.titleترجمة أدب شكسبير إلى اللغة العربية وتلقّيه في الأدب العربيen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ترجمة أدب شكسبير إلى اللغة العربية وتلقّيه في الأدب العربي.pdf
Size:
169.11 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
مقال

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: