قديري، هدى, نصيرة، فتيحة2019-06-022019-06-022017-05-31http://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/2422الملخص: لا يقل عن 15 سطر يركز هذا البحث على دراسة الأفعال ودلالاتها التي وردت في جزء عمّ, حيث يتناول الأفعال وبنيتها وصيغها بشكل عام, غير أنه يدرس بشكل خاص دلالة الأفعال, ثم تطبيق ما ورد من هذه المعاني على جزء عمّ مدعمة بالشواهد القرآنية, وتصنيفها في جداول كل حسب البناء الذي ورد فيه, وتضم هذه الدراسة ثلاثة فصول: دراسة الأفعال المجردة ومعانيها, وما طرأ عليها من تغير في معانيها نظرا لدخول أحرف الزيادة عليها, مما أدى إلى تغير في بنائها ودلالاتها, ودرست هذه الأفعال من حيث لزومها وتعديها, وما تعرضت له من تغيرات إثر تعدي اللازم بواسطة حروف الجر والزيادة, وبعض الأفعال طرأ عليها تغيرات صوتية صرفية كالإعلال بأنواعه القلب والحذف والتسكين, أما الإبدال فقد حدث في بعض أبنية المزيد, وهاتان الظاهرتان تقومان على طلب الخفة بغية تحقيق نوع من المجانسة. ومن النتائج التي تم التوصل إليها: أن الأصل المجرد في الافعال هو أصل المعنى, والمزيد يعطي معنى جديدا غير المعنى الذي وضع له مجرده في الأصل, ذلك أن اختلاف الوزن يِؤدي إلى اختلاف المعنى, الفعل اللازم يعبر عن الأفعال ونشاط الفاعل الذاتي, سواء تضمن الفعل دلالة الهيئة أو السجية أو النظافة أو ما كان دالا على عرض غير لازم, أما المتعدي بنفسه لمفعول واحد ومفعولين ورد في جزء عمّ, بحكم الدلالة والمقام ودلالة الرجحان ودلالة التحويل ودلالة اليقين. كذلك الإعلال والإبدال سببهما الرئيسي التجانس الصوتي في الحروف والحركات. وآخر ما توصلنا إليه أن القرآن الكريم هو كلام الله المعجز لا يحكمه بناء بعينه بل أضاف على هذه الأبنية دلالات مشحونة بمعان جديدة. Résumé : لا يقل عن 15 سطر Cette recherche a pour objet l' etude des verbes rapporte dans le chapitre de amma ainsi que les acceptions qu' ils vehiculent. En général nous traité Les aspect inlérent à la structure et à la formulation des verbes. Toutefois nous avons focalisé en particulier notre investigation sur la sémantique des verbes. Tout en appliquand les signification décelées sur notre corpus. Etayées par des exemple puisés du saint coran. Notre travail se divise en trois chapitre: L'étude des verbes simple et leurs sens ainsi que les altération sémantique et syntaxique dues à l'ejout des lettres. Egalement notre examen a porté sur Les variations occasionnées selon que le verbe soit transitif ou intranisitif Et modifications des constructions verbale par l'insertion des prépositions Et des rajouts morphologique. Poreillement les verbe out sibi Des modification au niveau acoustique et morphologique on peut citer Les phénomènes linguistiques suivant: La vocalisation par les procédes l'oilesence voyelle: l'inversion de la suppresion ou de quent à la subritution elle a touché des constructions Augmentées,les deux phonomènes favorisent la fludité des émissions Et enfèrent une certaine harmonie phonétique. Les résultes euxquels nous sommes arrivés sont les suivants: Le sens premier se construit à partir de l'origine simple du verbe; et c'est par lebiais de l'augmentation du radicel que naisent de nouveau sens. la différence de forme induit une voriation de sens. Le transitif exprime les actions du sujet et le sens qu'il véhicule peut concerner le physique, le morel ou la toilette.par contre, l'intransitif faisant appel à un ou deux compléments se retrouve dans le chapitre de amma et nourrit les sens de probobilité ,de transformation de certitude, etc il y a aussi la vocalisation et la substitution dont l'origine est le souci d'homogéneité acoustique au niveau des letre et des signes diacritique . enfin nous sommes arrivés la conclusion que le sount coran est la rèvèlation divine et miraculeuse qui n'est regi par aucune syntaxe humeine au contreire, le coran a rejouté aux constructions syntaxiques de nouveau seus inédits. ABSTRACT: لا يقل عن 15 سطر This research has for object the' Study of verbs reported in the chapter of the AMMA, as well as accept that' they vehiculent. In general we treated the inlérent aspect to the structure and formulation of verbs However we have focused in particular our investigation on the semantics of the verbs. While appliquand the meaning detected on our corpus. Etayées by example drawn from the Holy Quran. Our work is divided into three chapter: The'study of simple verbs and their meaning as well as the alteration semantic and syntactic due to the'ejout letters. Also Our review focused on the variations caused according that the verb transitive either or intranisitif and modifications of the Verbal constructions by the'inserting prepositions and morphological additions. Poreillement the verb out SIBI of modification to the acoustic level and morphological, one can cite the linguistic phenomena next: The vocalization by the procédes the'oilesence vowel: the'inversion of the deletion or consequently to the subritution she touched of constructions increased,the two phonomènes promote the fludité emissions and enfèrent a certain harmony phonetics The résultes euxquels we arrived are the following: the first meaning is built from the'simple origin of the Verb; and c'is by lebiais of the'increase the radicel that naisent of new meaning. The difference of form induces a voriation of meaning The transitive expresses the actions of the subject and the sense that'it vehicle may relate to the physical, morel or toilet.by against, the'intransitif involving one or two add-ins is found in the chapter of AMMA and feeds the sense of probobilité ,of transformation of certainty, etc there is also the vocalization and substitution whose'origin is the concern of'acoustic uniformity at the level of the letter and of the diacritic signs Finally we arrived to the conclusion that the sount Koran is the divine rèvèlation and miraculous who do'is governed by no humeine syntax to contreire, the Koran has rejouté to the syntactic constructions of new seus unpublished.الأبنية – الأفعال – الدلالةBâtiments. actes significatifs.Buildings. Significant acts.أبنية الأفعال ودلالاتها في القرآن الكريم -جزء عم أنموذجاMaster