بومحدي, نسيمة2023-04-172023-04-172021-072710-8023http://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/19680يكتسب الفعل المجرّد عند زيادة إحدى حروف الزيادة دلالة مغايرة لتلك التي كان عليها عند تجرده، وقد اشتهرت صيغة "أَفْعَلَ" بدلالة التعدية، أين تنقل الفعل من اللزوم إلى التعدية، ومن التعدية إلى مفعول إلى التعدية إلى مفعولين، لكنّ إضافة هذه الهمزة على الفعل لا يمنعه من اكتساب دلالات أخرى تزيد في نماء اللغة وثرائها، وخير دليل على ذلك ما نجده مدونا في المعجمات العربيّة. وهذا ما سنحاول توضيحه في هذه الدراسة، مع تبيان الوظيفة النحوية التي تمنحها للتركيب، متّخذين من "ديوان الأدب" مصدرا لها، على اعتبار المنهج الذي اتبعه صاحبه في ترتيب المواد داخل المعجم. When receiving a letter of addition, the basic verb acquires a new significance different from the initial one. The Arabic verbal form “af-ala” (to make someone do something) is famous with its transitive meaning requiring an object or two. The addition of this glottal stop “hamza” does not prevent the verb from acquiring new significance that contributes to the enrichment of the language, as testified by Arabic dictionaries. This is what we are attempting to explain in the present study, by highlighting the grammatical function of the new verb structure, relying on “Diwan al-adab” as a source in consideration of the approach adopted by its author to ordering the dictionary’s entries.Arدلالة همزة "أَفْعَلَ" ووظيفتها النحوية في ديوان الأدب للفارابي (ت 350ه)Article