ضياف فاطمة الزهراء2024-10-032024-10-032022-03-08ضياف فاطمة الزهراء. تقنيات ترجمة المصطلح التقني إلى اللغة العربية: مصطلحات الطاقات الجديدة والمتجددة أنموذجا. الملتقى الدولي حول ترجمة العلوم – الواقع والتحديات. 8-9 مارس 2022. كلية الآداب واللغات. جامعة الوادي. [أكتب هنا تاريخ الإطلاع]. متاح على الرابط [انسخ هنا رابط التحميل]https://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/34790مداخلةنركز في ورقتنا البحثية هذه على اللغة العلمية الخاصة بالطاقات الجديدة والمتجددة باعتبارها لغة متخصصة –نخص بالدراسة الجانب المصطلحي منها-حيث نستعرض (على سبيل التقديم) بعض التعريفات التي أُفردت للغة التخصص، ثم ننتقل إلى ذكر أهم خصائص المصطلح التقني باعتباره مصطلحا متخصصا، ومختلف الطرائق والاستراتيجيات المتبعة في نقله إلى اللغة العربية وذلك بدراسة بعض النماذج من موقع Arabterm، الصادر عن المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ، مع تحليل كل مثال وسبب اختيار تقنية دون أخرىarلغة التخصصالترجمة التقنيةالمصطلح التقنيالطاقات الجديدة والمتجددةتقنيات الترجمةتقنيات ترجمة المصطلح التقني إلى اللغة العربية: مصطلحات الطاقات الجديدة والمتجددة أنموذجاIntervention