بوعزة, هداية2023-03-302023-03-302021-04-28https://www.asjp.cerist.dz/en/downArticle/110/12/1/152686http://dspace.univ-eloued.dz/handle/123456789/18630مجلد12، عدد1عني المشرع الجزائري بتنظيم عوارض الدفع في الشيك، و التي قد تعرقل أو تحول دون استيفاء الحامل أو المستفيد لمبلغ أو قيمة الشيك. ويتضح من خلال التعديلات الأخيرة للقانون التجاري الجزائري عدم اكتفاء المشرع بمعالجة تلك العوارض بعد وقوعها، بل انتقاله على غرار نظيره الفرنسي إلى البحث عن وسائل جديدة توفر ما عجز الردع الجنائي عن تحقيقه، تتميز بالطابع الوقائي و الحمائي لا طابع الزجر والردع الجنائي. لذلك تستهدف هذه الورقة البحثية تسليط الضوء على الالتزامات و التدابير التي يتعين على البنك المسحوب عليه اتخاذها في حالة قيام أحد تلك العوارض. The Algerian legislator is concerned with regulating cheque payment incidents, which may prevent the holder or beneficiary from paying the value of the cheque. recent amendments to Algerian commercial law show that the legislator is not satisfied by his treatment of such incidents. Like his French counterpart, the Algerian legislator tends then to look for new means, being protective and not deterrent, to provide what criminal deterrence has failed to achieve. This research paper aims to shed light on the obligations and actions that the withdrawal-executing bank must take in the face of any of such incidents.Arالشيك ; مقابل الوفاء ; الساحب ; المسحوب عليه ; عوارض الدفعCheque; provision; withdrawer; drawee; payment incidents.التزامات البنك المسحوب عليه بمناسبة عوارض الدفع في الشيك على ضوء الأحكام الجديدة للقانونين الجزائري والفرنسيArticle